7 desafíos para los hispano hablantes cuando aprenden inglés

Publimayo

Son muchas las razones para aprender inglés, sin importar cuál es la lengua nativa. Naturalmente, esto se debe a la importancia que tiene este idioma en la comunicación global, en todos los ámbitos sociales, laborales, culturales y educativos.

A pesar de la importancia que conlleva estudiarlo, también esta situación representa enfrentar desafíos frecuentes y normales en cualquier proceso de estudio de un idioma. A continuación, se enumeran algunos de esos desafíos y también comentarios sobre ellos.

Desafíos que surgen con frecuencia al estudiar inglés

El aprendizaje del idioma inglés puede ser un reto, especialmente para los hispanohablantes. Sin embargo, la siguiente es una revisión de los errores más frecuentes que cometen la mayoría de las personas que estudian inglés y cuya lengua nativa es el español.

  • Falsos amigos (false friends). Hay palabras en inglés que al verlas o escucharlas nos parecen similares a algunas palabras en español y tomamos ese significado. Sin embargo. Muchas de ellas son los famosos falsos amigos que nos hacen confundir la mayoría de las veces de manera bastante divertida. Por ejemplo, embarrassed no es embarazada ni pasar un examen es approved. El punto es que ambos idiomas recibieron influencia del latín, pero evolucionaron de diferente forma.
  • Omitir el sujeto en inglés. Sí, podemos omitir el sujeto en español porque el verbo cambia con el sujeto, pero no sucede lo mismo en el inglés. Por lo tanto, no debemos olvidarnos del sujeto en las oraciones en inglés.
  • La pronunciación. Actualmente, hay aplicaciones que nos ayudan con una cantidad asombrosa de desafíos en la vida diaria, desde las apps de nuestro banco hasta la de pasatiempos como escuchar música o jugar en Novibet casino en línea, entre otras. Por eso, utilicemos algunas de las tantas que hay para aprender inglés como herramienta adicional a las clases formales y practiquemos la pronunciación de este idioma. Una de las más utilizadas es Duolingo.
  • Traducir de manera literal para producir oraciones o para comprender. Es importante tratar de pensar en inglés. Al principio puede parecer muy difícil, pero es cuestión de perseverancia y paciencia.
  • Contracciones acortadas. Es esencial pronunciarlas correctamente y usarlas en la expresión oral, lo que es más natural en el idioma inglés.
  • Confusión con el género. Las personas que hablan inglés como idioma nativo suelen confundir el género de los sustantivos, mientras que los hispanohablantes se confunden con otro tipo de palabras en relación con el género, como es el caso de los object pronouns (him or her?).
  • El orden de los adjetivos y de los nombres (sustantivos). En español, generalmente ponemos los adjetivos detrás de los sustantivos. En inglés es al revés. Naturalmente, hay casos especiales y excepciones.

Herramientas prácticas de apoyo para estudiar inglés

Cualquier desafío nos parecerá más sencillo de superar si le dedicamos al estudio del inglés el tiempo que se merece. Por lo tanto, existen algunas herramientas que pueden ser excelentes para la práctica adicional. Por ejemplo, BBC Learning English, la ya mencionada app Duolingo, Diccionarios en formato app para llevarlos también en el móvil yla plataforma TED Talks, entre otras.


Publimayo

¡Aviso de Facebook para la UE! ¡Necesitas iniciar sesión para ver y publicar comentarios de FB!


Publimayo